文章データベース検索の詳細内容

[英会話フレーズ]

知恵をしぼらなければならない
内容の最終更新日:2016-06-02

[読み/英語]
イディオム活用
[文章内容]
We'll really have to rack our brains.
[内容説明]
「知恵をしぼる」と言う時の慣用的な言い方で、このまま暗記。また、神経を使うようなことは nerve racking と言います。 rack は名詞になると magazine rack のよう「〜立て」という意味があります。
[適用事例]
1. I beat my brains out studying, but couldn't keep up with the rest of the class. (一生懸命頭を働かせて勉強したが、クラスの人についてゆけなかった)
2. Why don't you use your brains ? (頭を使ってはどうですか)
3. He has no brains. (あの人には頭脳がない)
[参照図書]
『英会話の決まり文句』東後勝明 三笠書房