文章データベース検索の詳細内容
[英会話フレーズ]
会議で上司の代役を務めなければなりません
内容の最終更新日:2016-06-02
[読み/英語]
イディオム活用
[文章内容]
I'll have to fill in for my boss at a conference.
[内容説明]
「非常の際の〜の代役をつとめる」と言う時の決まった表現です。 substitute for 〜 とか pinch-hit for 〜 とも言います。
fill in(out)the form と言えば「書類に書きこむ」になります。
[適用事例]
1. Can you stand in for a while ? (私の代わりをしばらくやって下さいますか)
2. Who took over my class? (誰が私のクラスの後を引き続き教えたのですか)
3. If you get stuck, just ad-lib. (途中でつっかえたら、過当につないで下さい(アドリブ))
[参照図書]
『英会話の決まり文句』東後勝明 三笠書房