[読み/英語] 【キノコ雲の姿に人類の矛盾】4/9 [文章内容] It is not the fact of war that sets Hiroshima apart. Artifacts tell us that violent conflict appeared with the very first man. Our early ancestors, having learned to make blades from flint and spears from wood, used these tools not just for hunting but against their own kind. [内容説明] 広島を際立たせているのは戦争という事実ではない。歴史的な遺物をみれば、暴力による争いが初期の人類からあったことが分かる。我々の初期の祖先は石から刃物を作り、木からヤリを作る方法を学んだ。こうした道具を狩りだけでなく、同じ人類に対しても用いるようになった。 [作者] President Barack Obama オハマ米大統領 [出典] 日経新聞 2016.5.28 [参照先リンク] https://www.youtube.com/watch?v=uIyH98GN9DA