[読み/英語] 【過去から学び選択できる】1/9 [文章内容] Some day the voices of the Hibakusha will no longer be with us to bear witness. But the memory of the morning of August 6, 1945 must never fade. That memory allows us to fight complacency. It fuels our moral imagination, it allows us to change. [内容説明] いつか、証言をしてくれる被爆者の声を聞くことができなくなる日が来る。しかし1945年8月6日朝の記憶は決して消えない。この記憶によって我々は独りよがりではいられなくなる。道徳的な想像力がかき立てられ、変わることができるようになる。 [作者] President Barack Obama オハマ米大統領 [出典] 日経新聞 2016.5.28 [参照先リンク] https://www.youtube.com/watch?v=uIyH98GN9DA